Contrasto, Associazione italotedesca, deutsch-italienischer Verein

Sì... ma chi mi spiega perché dovrei far parte di Contrasto?

Dirk, Jahrgang 1945, Dorfpolitiker, Amateurmusiker:
"Ich bin bei CONTRASTO, um mir erklären zu lassen, was an Berlusconi so attraktiv war."

Gabi, (zunächst Gymnasiallehrerin für Französisch, Geschichte, Politik), heute freie Redakteurin u. Gastdozentin:
"Il mio lato italiano ha le sue origini nella capitale gastronomica della Liguria, a casa dei miei zii italiani, sulle sponde del Golfo Paradiso, fra focaccia, troffie e farinata, quasi quasi in una creuza de mä, e si è poi fortemente emancipato e sviluppato allegramente grazie a numerosi soggiorni, giri ed attività. Ich bin quindi bei CONTRASTO, um meine Sprachkenntnisse wach zu halten und um mein Interesse an Italien durch breit gefächerte (Insider-)Informationen zu untermauern."

Britta, Tangotänzerin und "ROMAna di cuore":
"Ich bin bei CONTRASTO, weil ich hier römisch fluchen kann (...mortacciloroporc...) und dabei professionell korrigiert werde; weil ich noch immer auf das ultimative Rezept für "cornetti alla crema" hoffe; um "all'italiana" mit netten Menschen zu "netzwerken"; per farsi due spaghi con nuovi amici; und natürlich um auf der Klarinette "Roma nun fa la stupida stasera" zu spielen.

Paolo, informatico in esilio:
"Sono con CONTRASTO perchè... non mi ricordo più! Ci ho provato a smettere... ma proprio non ci riesco!"

Ula, bis vor kurzem als Fremdsprachliche Angestellte am Institut für Romanistik an der Uni tätig, genieße ich jetzt das freie Rentnerinnendasein:
Und mein Entschluss stand fest, mich dann als Mitglied bei CONTRASTO einzubringen, nachdem mir bereits seit vielen Jahren seine kulturellen Angebote und die Begegnungen mit MuttersprachlerInnen und Italophilen wichtig sind!

Franco, dopo avere letto da Ungaretti "mi illumino d'immenso" nell'anno 1971 ho preso la decisione di fare l'apprendistato da elettricista...
Perché prendere servizio nell'esercito quando puoi iscriverti a Contrasto?

Paolo, insegnante d’italiano:
"Sono diventato socio di Contrasto perché non avevo niente da fare, il giorno volevo qualcuno da incontrare, la notte volevo qualcosa da sognare... :)"

Ute, fast Auswanderin nach Neapel:
Weil ich die Gita-Sociale so liebe

Tricolore

... e perché Contrasto è una delle associazioni italiane ad Amburgo attive nella comunità italiana ad Amburgo